Mon monde
The folks in my world

Toute ma vie,
j'ai été béni de rencontrer des gens ordinaires, extra-ordinaires.
Certaines de ces perles, j'ai eu la chance de les représenter en dessin.
Et, puisqu'en dessin, tout est possible,
je vous les présente comme je les vois: en ordre alphabétique:

My whole life, I have been blessed because
I have had the chance to meet many extraordinary ordinary people.
Some of these fine perls, I drew.
And, as you can do anything in a drawing,
here are these folks as I see them:
here they all are in alphabetical order:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Les plus récents hommages - My latest tributes


C

 

 

Caro

Bonne fête caro

 

Bonne fête Caro; une jeune femme plein de talent, jolie comme tout, avec un sourire à faire fondre et TRÈS brillante.... tout cela avec un simplicité déroutante.

Happy birthday Caro; A young woman full of talents, so pretty, with a smile to melt any heart and quite the brilliant person... and, to top it all, she is so down to earth.

 
Caro en photo

Carole 1


Carole D en convalescence

la femme multifonctionnelle


Carole est une femme de coeur qui est toujours là pour les autres. C'est une organisatrice qui n'a pas son pareil pour planifier et mener à terme n'importe quel projet.

Carole is a woman with a heart of gold who is always there for others. She is also a wizard at getting things organised and then done.

 

Carole 2


Carole en capitaine Janeway

Carole mène tous ses projets à bien, on peut se fier à elle .

Carole always does what she sets out to do, you can count on it.

 
Carole S en Capitaine Janeway

Catherine

Bonne fête catherine

 

Bonne fête Catherine; elle aime le kick-boxing et le yoga et elle est étudiante à l'université Carleton .

Happy birthday Catherine; Catherine likes kick-boxing and yoga.  She is a student at Carleton university.

 
Catherine en photo

Céline

Céline is sister moon

Céline est soeur lune, elle continue de briller pour sa famille et ses amis qu'importe ce que la vie lui réserve. Elle est douce et radieuse et rien ne lui échappe. Elle a aussi toute un coeur d'artiste.

Truely sister moon, Céline will keep on shinning for her family and for her friends no matter what life dishes out. She is warm and radiant and sees all. And quite the artist in her own right.

 
Céline en photo 

Chad

mon neveu Chad


Voici Chad quand il était jeune... et aujourd'hui, levoici avec son jeune qu'il adore plus que tout... c'est un homme au coeur d'or...

Here is Chad as a Kid... today he is himself a Dad and will do anything for his son... He's a man with a heart of gold...

 
Chad

Chantal

Chantal, pro de l'ordi

chantal avec son baluchon

pour sa fête

Chantal est une femme de coeur pour tous ceux qui la connaissent; elle est un peu timide mais est toujours là pour écouter et soutenir les autres. Elle a la sagesse du "gros bon sens". C'est une pro de l'html mais ne s'en vante pas. Elle est vraiment une de mes meilleures amies.

Chantal is a woman with a heart of gold for all who know her; she is a little shy but is always there to listen to others and give a helping hand. She is wise and down to earth. She is also a pro at html scripting but won't brag about that. She is really one of my all time bestest friends.

 
Chantal

Mon amie Chantal

Cheryl

Good luck Cheryl

 

Cheryl part pour une grande aventure; la retraite. Elle a des places à visiter, des gens à voir. C'est vraiment un petit monde pour cette jeune aventureuse. Elle est un femme calme et souriante; elle fera sa place où qu'elle aille.

Cheryl is leaving for a great adventure; retirement. She has places to see and people to meet. This is really a small world for this adventurer. She is calm and has a beautiful smile and she will make a place for herself no matter where she goes.

 
Cheryl en photo

Christine
Christine Bagheera

Comme Bagheera, Christine est toujours là, silencieuse mais prête à se battre pour ses jeunes louveteaux.

Like Bagheera, Christine is always there, silent but ready to fight for her cubs.

 
Christine C

Christine 2

Christine en équilibre

Telle une fleur, Christine ne cesse de s'épanouir. Elle tend vers le soleil et rends la vie autour d'elle plus belle.

Like a flower, Christine is forever blooming. She reaches for the sun and make life that much more beatiful around her.

 
Christine H

Claude
Claude, un amoureux de la musique

Claude était un gars qui m'a beaucoup appris sur le respect d'autrui. Il était un bon ami et, il était un amoureux de la musique.

Claude taught me a lot on how to really respect others. He was a good friend and, he was also a music lover.

 
Claude S 1956-2002

Claudette

Maman Claudette


Voici une maman au coeur d'or... six enfants qu'elle chérie de tout son coeur... elle a tricottée sa famille très serrée...

She is a mom with a heart of gold... loving everyone of her six kids... she's knitted together a very tight familly...

 
Claudette

Claudine
Claudine chante la vie

Des projets plein la tête et un très grand coeur pour les mener à bien... voilà Claudine.

A head full of dreams and a BIG heart to help these dreams come true... this is Claudine.

 
 
Claudine

Colette

colette dans son jardin

 

Cette femme, jeune de 70 ans, cette femme de coeur et de passion qui se donne sans compter, elle est rafinée, elle est débordante d'énergie et pleine de talent. Elle est aussi une lectrice hors du commun, pouvant faire passer une gamme d'émotion chez ses auditeurs. Colette est un cadeau du ciel. Ai-je mentionné qu'elle aimait les fleurs?

This woman, 70 years young, this pationate woman with a heart of gold, gives without counting. She is cultured, talented and full of energy. As an orator, she is remarkable... able to stir a multitude of emotions in any listener. Colette is really a gift of God. Did I mention that she really liked flowers?

 
Colette en photo

Conrad
Conrad bets a bagel

Conrad est garçon tranquille. Il aime le sport et les déjeuners avec ses amis et fait des paris de bagels.

Conrad is the quiet type. He likes sports and breakfast with friends... and he bets with bagels.

 
Conrad J

Cory

Cory, flying high

Cory aime beaucoup le rose. Elle est sportive et fait de la moto-cross et camping et snowboard. Elle est la superviseur des operateurs de remonte-pente à Crystal Mountain Ski Resort en Colombie-Britannique et ses patron voulaient faire un hommage à son magnifique travail.

Cory loves pink. She is very active and likes moto-cross, camping and snowboarding. She supervises the lift operators at Crystal Mountain Ski Resort in BC and her boss wanted a fitting tribute for her great work.

 
Cory

Cynthia
Sam as in Bewitched

Sam est une collègue de travail. Elle aime avoir du plaisir et a un sourire des plus touchants

Sam is a co-worker, a fun loving person with a warm smile.

 

Tu peux me faire confiance, ce dessin lui ressemble ;)

Trust me, This drawing is her ;)

C  
C  

Retour à l'accueil

Back to the main page


precedent
A - B - C - D - E -
F - G - H - I - J -
K - L - M -
N - O - P - Q -

R - S - T - U -
V - W - X - Y - Z

Les plus récents hommages - My latest tributes
prochain
Page précédente
Previous page
 
Page suivante
Next page

 


qu'est-ce que...

Qu'est-ce je peux faire pour TOI?

What can I do for You?


- commentaires et demandes - feedback and requests -
robertmorin@lillustrateur.net