G |
|
|
|
Gabriel

|
Gabriel est un vendeur-né. Un véritable bon ami de tous. Un gars que tu veux dans ton équipe.
Gab is a natural salesman. He is also a good friend to all. A guy you want on your team. |
|
 |
Gail
 |
Ceci est un dessin commandé pour une fête de Noël du bureau. Gail a un doux sourire.
This is a commission peice of artwork for an office party. Gail has a warm smile. |
|
 |
Genie
 |
Genie est une belle soeur très spéciale; elle est pleine d'énergie et aucun défi n'est trop grand pour elle.
Genie is one great sister-in-law; full of energy, she can take on the world. | |
 |
Gerry 1
 |
Gerry part pour sa retraite avec beaucoup de projets; pour lui, la vie ne fait que commencer.
Gerry is retiring with a head full of plans; for him, life's just beginning. | |
 |
Gerry 2
 |
Maintenant commence la vraie vie pour Gerry; la pêche et... y a-t-il autre chose que la pêche ?
Real life starts here for Gerry; fishing and... what else is there? |
|
 |
Ghislaine
|
Ghislaine est une perle; tout est plus beau lorsqu'elle est là.
Ghislaine is a perl of great value; the world is a nicer place when she is around. |
|
 |
Greg
|
Greg est l'honnêteté et l'intégrité personnifiées. Un homme de grande valeur que je suis fier d'avoir connu.
Greg is honesty and integrety personified, a man of great values whom I am proud to have known. |
|
 |
Guy 1
|
Guy est un génie en informatique et aussi un "tabarnouche" de bon gars.
Guy is a computer genius and an all around great guy. |
|
 |
Guy 2
 |
Il est honnête et travaillant mais aime aussi s'amuser. J'ai été fier d'avoir eu Guy comme co-animateur aux éclaireurs .
He's honest and hard working and yet loves to have fun. I am proud to have had a chance to work alongside him. |
|
 |
Guy 3
 |
Comme Scotty dans Star Trek, Guy était toujours là pour régler tous les problèmes.
Just like Scotty in the original Star Trek show, Guy was always there to make things run smoothly. |
|
 |