Mon monde
The folks in my world

Toute ma vie,
j'ai été béni de rencontrer des gens ordinaires, extra-ordinaires.
Certaines de ces perles, j'ai eu la chance de les représenter en dessin.
Et, puisqu'en dessin, tout est possible,
je vous les présente comme je les vois: en ordre alphabétique:

My whole life, I have been blessed because
I have had the chance to meet many extraordinary ordinary people.
Some of these fine perls, I drew.
And, as you can do anything in a drawing,
here are these folks as I see them:
here they all are in alphabetical order:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Les plus récents hommages - My latest tributes


Les plus récents hommages
My latest tributes

cliquez sur l'illustration pour agrandir -
click the image to expand

 

 

André

les visages d'André

André part à la retraite mais pas sans le coeur gros... pas pour le travail mais pour tous ceux qu'il avait l'habitude de côtoyer...  .

André is retirering... but he's going to miss... not the job but all the people he spent his days with... André is a people person

 
André en photo

Barbara

cute Barbie

 

Barbara est ma belle soeur; Elle est infirmière et elle est d'une générosité sans pareil. Et, on dirait que son sourire est sans fin.

This is my sister-in-law Barb; she is a nurse and is generous like no other. And, seems her smile is without end.

 
Barbara en photo

Ben

Ben dans son accoutrement de construction

Ce jeune homme est benoit; il est travaillant et a un coeur gros comme la terre... il connait la valeur d'une bonne journée de travail... on peut se fier à sa parole.  

Meet Ben; a hard worker with a heart of gold... he knows the value of a good day's work... He's a man of his word.

 
Ben en photo

Denise

Denise au camping Cantley

 

Denise est une femme extraordinaire... elle est belle et talentueuse, elle donne sans compter; elle est fière et indépendante. Elle connait la valeur du bonheur.

Denise is an extraordinary woman... she is beautiful and full of talents, she gives freely; she is also proud and independant. She also knows the value of happyness and friendship... She is loyal.

 
Denise en personne

Joe

Santa Joe?

 

Cet homme n'a pas que l'apparence du Père Noël, il en a aussi le coeur... ces flottaisons sont là pour le garder au sec.... nous ne voudrions pas le perdre.

This man doesn't only look like Santa; he's got the heart also... the floaters are so he stays afloat... We sure don't want to loose him on thin ice.

 
Joe en personne

John

John B for his retirement

 

John est un homme de la vieille école; il lit son 'Times' depuis des lunes... Il aime les choses simples et les valeurs sures... comme un travail bien fait, un repos bien mérité et des amitiés sincères.

John is old school; he's been reading the 'Times' for ages... He likes simple things, things that have value... like a job well done, a well deserved rest and good friends..

 
John en personne

Lianne

Lianne

 

Lianne a un grand charisme; elle arrive à faire sentir bien les gens autour d'elle... Elle aussi une grande artiste- photographe, voyez ses oeuvres à : www.liannegour.com .

Lianne has a lot of charisma; she makes everyone just feel good... She is also a very talented photographer, an image-artist... see her work at: www.liannegour.com .

 
Lianne en personne

Lilanne

Lilianne

 

Lilianne a un sourire à faire ensoleiller une pièce et elle étonne par sa sagesse peu commune; elle est discrète et réservée mais l'on sent chez elle un amour de la vie... sans sa présence, la vie serait terne.

Lilianne has a smile that can brighten up any room and she is also wise and down to earth... she is reserved and discreet and we can sense that she has a love of live... if she wasn't around, live would loose a lot of its flavour.

 
Lianne en personne

Pam

a lover of Paris!!!

 

Pam est une amie du bureau qui est efficace et productive... qu'importe les obstacles... elle a un tenacité et une volonté qui sont contagieuses et pourtant, elle prendra le temps de faire des farces ou te connaître un peu plus.... Et elle est amoureuse de Paris.

Pam is a co-worker that gets things done... no matter what the difficulties... she has a drive that is contagious and yet, she'll take the time to crack a joke or get to know you a bit better.... She is also a lover of Paris.

 
Pam en personne

Rachel

Une grande artiste; Rachel

 

Depuis ma première journée au travail, j'ai eu un faible pour cette femme qui ne semblait jamais pressé et a toujours prit le temps de saluer les gens autour d'elle.... elle aimait le beau, aimait créer le beau... et n'était jamais havare de support ou de compliment... Une petite bonne femme, remplie de culture.... qui avait comme religion l'amour de son prochain.... qui va me manquer énormément... Elle nous a été enlevée par le cancer.

Since my first day on the job, I have had a soft spot for this woman who never seemed in a hurry and always took time to say "Hi" to everyone... she like beauty, liked to create beauty.... and wasn't at lost for giving encouragement or a compliment... this little woman was very cultured... her religion was the love of her neighbour... I will miss her very much... She was taken from us by cancer.

 
Rachel en personne

Suzanne

pause café

 

Suzanne est tellement maître d'elle-même... Elle dégage l'assurance... Elle fait son chemin... elle n'a jamais un mot plus haut que l'autre mais lorsqu'elle parle, on écoute... Elle trouve toujours le positif autour d'elle et le partage à qui veut bien... mais jamais en s'imposant.

Suzanne is really in control; she gives off an aura of assurance... she does what she has to do... She won't raise her voice but when she speaks, people listen... she will find the positive around her and share it with others.

 
Suzanne en personne

Teddy

un homme de famille

 

À vrai dire, mon neveu Teddy est loins d'être très expressif.... mais ça ne veut surtout pas dire qu'il n'est pas passionné; lorsqu'il se met en tête de réussir dans quoi que ce soit... Rien ni personne ne saura l'arrêter... Teddy est le type d'homme que l'on gagne à connaître.

My nephew Teddy is not very expressive.... but that does not mean he isn't passionnate; when this guy put his mind to doing something... there isn't a soul alive that will talk him out of it... Teddy is the kind of guy you will appreciate when you get to know him.

 
photo de théodore jr



 

precedent
A - B - C - D - E -
F - G - H - I - J -
K - L - M -
N - O - P - Q -

R - S - T - U -
V - W - X - Y - Z

prochain
Page précédente
Previous page
 
Page suivante
Next page

 

Mes plus récentes illustrations

   

Une carte aide-mémoire pour les premiers soins et RCR

A Memory-jogger card for first aid and CPR


carte aide mémoire

Dans une situation de crise, malgré toute notre bonne volonté, un aide mémoire n'est pas de trop... en voici un très concis... sous forme de carte que l'on peut avoir sous la main (comme des gants en nitrile et un masque) efficacité oblige!

In a crisis situation, despite all our good will, a jog to our memory is always welcomed... here is a "memory-Jogger" card that you can carry with you (with your nitrile gloves and face sheild) "Have shield, gloves and card, will travel!"


Une carte pour la St-Valentin

A St-Valentine's day card


carte coeur

La St-Valentin est vraiment un temps spécial; très spécial si on a la chance de connaître ce que c'est de vraiment aimer. Pas ce que les médias nous montre... pas le désir de la chair mais le désir de partager ne serait-ce qu'un seul nouveau moment avec la personne qui est toute notre vie. Si nous avons la chance de vivre un tel amour, alors chérissons le de tout notre coeur car il sera éternel... puisque une fois bien présente dans notre coeur... le véritable amour reste à jamais...

Valentine's day; what a special day, so special if you have the chance to really know what love is. Not what the media would want us to beleive, not lust... but the overwhelming desire to share but another moment with the one who is our entire life. when we get to live a love like this, we have to cherish it because it will last for ever...


Un hommage à mon papa

A tribute to my dad


un hommage à Romain Morin

Page couverture d'un hommage à un grand homme; mon père. je vais essayé de représenter une partie de sa vie en image pour que reste un souvenir tangible de cet homme plein d'amour et de tendresse. Ceci est en construction... voyez l'évolution de ce projet ici.

Tha cover page of my tribute to a great man; my dad. I will try, in a few pages, to depict a part of his life with images... so we will always remember this loving and caring man. This is an ongoing project... see here how it evolves.


Les années de mon papa

The years of my dad



 


Un logo pour le Renne Créatif

A logo for the Renne Creatif


logo renne

 

Une affiche pour un concert de Jazz

A jazz concert poster


poster de concert de jazz

 

Une rose, unique au monde...

A unique rose...


a rose by any other name

le Petit Prince

the Little Prince


Une tourterelle... amenant la paix

A turtle dove... bringing peace


tourterelle

 


Un pinson... protecteur

A protective finch


pinson protecteur

 


Mon pepère, dans le bois

My pepere, in the woods


pinson protecteur pepère et memère en camping

L'illustration des trois frères est fait avec Photoshop; dessinée à la main puis digitalisée, ensuite retravaillée en Photoshop: L'Illustration du bateau et campeur (ce campeur était une ambulance à l'origine) est entièrement fait dans Illustrator ...

The illustration of the three brothers is drawn by hand, then scanned and, finaly, coloured in Photoshop: the illustration of the boat and camper (incidently a converted ambulance) is done completely in Illustrator...

 


Retour à l'accueil

Back to the main page

qu'est-ce que...

Qu'est-ce je peux faire pour TOI?

What can I do for You?


- commentaires et demandes - feedback and requests -
robertmorin@lillustrateur.net