Toute ma vie,
j'ai été béni de rencontrer des gens ordinaires, extra-ordinaires.
Certaines de ces perles, j'ai eu la chance de les représenter en dessin.
Et, puisqu'en dessin, tout est possible,
je vous les présente comme je les vois: en ordre alphabétique:
My whole life, I have been blessed because
I have had the chance to meet many extraordinary ordinary people.
Some of these fine perls, I drew.
And, as you can do anything in a drawing,
here are these folks as I see them:
here they all are in alphabetical order:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J -
K - L - M -
N - O - P - Q -
R - S - T - U -
V - W - X - Y - Z
Les plus récents hommages -
My latest tributes
S |
|
||
Sandra![]() |
Sandra est insaisissable pour la plupart des gens qui la côtoie… mais on sent chez elle une profondeur d’âme hors du commun. Sandra is enigmatic for most... but you can feel uncomon depth in her soul. |
![]() |
|
Sébastien 1![]() |
Deux mots cernent bien ce jeune homme: travaillant (mot à l’intérieur duquel on trouve aussi “vaillant”) et fiable; ce que l’on lui confie sera sûrement très bien fait…. De ça, aucun doute. Two words can describe this young man: hardworking and trustworthy; when you give him a job to do; you know it will be well done. |
![]() |
|
Sébastien 2![]() |
Ce garçon aime les histoires, les films et les aventures; il arrivera toujours à nous surprendre. This boy likes films, stories and adventures; he has a way of surprising those around him. | ![]() |
|
Sheldon![]() |
Sheldon est bénévole à Crystal Mountain de puis des années; il est souriant aimable et adore être en plein air. On l'appelle le 'Godfather'. Sheldon has been a volunteer at Crystal Mountain for years. He is warm hearted, kind and loves the outdoors... His nickname here is the 'Godfather'. |
![]() |
|
Sonia![]() |
Sonia est une princesse de l’informatique. Tellement de talents et de richesses intérieures. Je suis fier de l'avoir nommer amie. Sonia, the computer princess. So full of talent and inner strenghts. I am proud to have been able to call her my friend. | ![]() |
|
Sophie![]() ![]() ![]() |
Sophie, celle du centre en bas, est un fille heureuse qui iras loin dans la vie. Elle est brillante et taquine. Sophie, drawn here centre bottom, is a girl full of potential; she will surely succeed in life... she is intelligent and a bit of a joker.. |
![]() ![]() |
|
Source![]() |
Johanne est Source Aimable; une femme dynamique avec un coeur énorme... elle travaille d'arrache-pied afin de faire vivre aux jeunes des expériences grandissantes et inoubliables. On ne peux qu'être changé pour le mieux en la connaissant. Johanne is Source Aimable; a lively woman with a heart of gold... she'll go to great lenghts to give kids the chance at an unforgetful, growing experience. You can't know her without being changed for the better. |
![]() |
|
Splash![]() |
Cet homme, on le connait comme Splash; un être vraiment exeptionnel par son grand coeur, son sens de l'humour à point et sa bonne humeur sans fin... en plus d'être un bon ami, c'est un père dévoué. Splash est vraiment un cadeau. This is th man we know as Splash; an exceptional human being with a heart of gold, always funny and witty and forever jovial... he's a great friend, a devout father. A real gift to all who know him. |
![]() |
|
Stacy (and Journey)![]() |
Stacy et Journey font une équipe du tonnerre. J'ai eu la chance de travailler avec Stacy, il a un esprit analytique hors du commun avec une simplicité déconcertante. Le connaître, c'est un cadeau. Stacy and Journey are a real team. I've had the good fortune of working with Stacy, he is remarquably analytical with a down to earth quality that is both refreshing and surprising. To get to know him is a real gift. |
![]() |
|
Stéphane![]() |
Ce jeune homme est un graphiste de talent qui vise loin. En chemin, la vie est tellement belle. This young man, a designer... has big plans for the future. Along the way... life is GOOD! |
||
Steve![]() |
Steve a sa compagnie d’aventure plein air, il est secouriste, il mord dans la vie à pleine dent… et, surtout, il a vraiment l’aire de s’amuser :) Steve has his own outdoor adventure company, he is a first aid instructor and, just seems to have fun!!! :) |
![]() |
|
Sue![]() |
Après de longues années de service, Sue part sur une route pavée d’or vers la vraie vie qui commence. After years of devoted service, Sue left on her yellow brick road towards a new life. |
Tu peux me faire confiance, ce dessin lui ressemble ;) Trust me, This drawing is her ;) |
|
Suzanne 1![]() ![]() |
Une grande dame du département de la diffusion… elle part vivre sa retraite comme elle a vécu son travail : sans demi mesures. A great lady of dissemination division... she left to live her retirement as she lived her working years, without compromise. |
![]() |
|
Suzanne 2![]() |
Cette jeune femme de 50 ans n’arrête pas, lorsqu’elle ne travaille pas à servir des vivres, elle sillonne les pistes de ski… rien ne la ralenti. This little lady is 50 years young and just doesn't stop... |
![]() |
|
Suzanne 3![]() |
Ma première et absolue meilleure amie; elle sait être vrai et elle donne tout ce qu'elle est à ceux qu'elle aime, Elle est une mère, une épouse et une amie hors pair... elle est une perle que l'on doit connaître. On ne peut que l'aimer. My first and bestest friend; she is herself and she gives everything she is for those she loves, she is a fine mother and wife and a grand friend... she is a perle that one must get to know. You just can't help yourself but to love her. |
![]() |
|
Suzanne 4![]() |
Suzanne est tellement maître d'elle-même... Elle dégage l'assurance... Elle fait son chemin... elle n'a jamais un mot plus haut que l'autre mais lorsqu'elle parle, on écoute... Elle trouve toujours le positif autour d'elle et le partage à qui veut bien... mais jamais en s'imposant. Suzanne is really in control; she gives off an aura of assurance... she does what she has to do... She won't raise her voice but when she speaks, people listen... she will find the positive around her and share it with others. |
![]() |
|
Sylvie![]() |
Alors, je vous présente Sylvie, ma compagne de vie, depuis plus de 20 ans déjà... et la meilleure des mères pour nos enfants. Allow me to introduce my partner in life for more than 20 years and the most perfect mother for our kids. |
![]() |
|
| S | |||
| S | |||
| S |
Retour à l'accueil
Back to the main page

- commentaires et demandes - feedback and requests -
robertmorin@lillustrateur.net